В этой статье мне захотелось показать насколько близко стоят два великих языка: санскрит и русский, которые в далёком прошлом образовались от одного протоязыка – арийского. Эти языки наследовали древний язык, конечно с течением времени они несколько изменились, но совпадение слов и возможность понимания русских слов через санскрит очень удивляет, так как некоторыми словами в русском языке мы пользуемся ежедневно, но никто не задумывается откуда идёт их образование и что буквально означает то или иное слово.
Маленький пример: все в русском языке пользуются словом говядина
, т.е. мясо коровы. Однако! Мясо свиньи называется – свинина, я мясо барана – баранина, мясо курицы – курятина... а вот мясо коровы – говядина!? Как так? Почему не коровятина, а вообще какая-то говядина? Оказывается всё очень просто! На санскрите слово го
обозначает слово корова
, а слово вядь
– мертвечина
, следовательно получаем, что слово говядина
обозначает буквально коровья мертвечина
, но это на санскрите, а мы его незадумываясь используем как исконно руско-славянское слово.
Читайте статью дальше и сами увидите как переплетены санскрит, на котором записаны Веды, и русский (славянский) язык.
Начну с того, что известные нам всем цифры, как бы арабские, на самом деле взяты из Индии. Названия их:
- Ади (санскр.) / Один
- Два (санскр.) / Два
- Три (санскр.) / Три
- Четур (санскр.) / Четыре
- Панча (санскр.) / Пять
Письменность оформлялась таким образом: вели Богову черту, а под ней вели крючки
Вообще слово Арии
(санскр.) означало – человек знающий Высшие ценности жизни.
Ниже ряд слов, которые даны на санскрите и через слэш (/
) их соответствие на русском:
Агни / Огонь
Бога / Бог
Бадра / Бодрый
Братри / Брат
Вар / Варить
Вас / Вас
Васанта / Весна
Плавана / Плавание
Ведин / Ведун
Врана / Рана
Грива / Шея
Даван / Давание
Дада / Дядя
Дама / Дом
Д(х)арма / Закон – то, что все европейцы называют буддизмом
Двар / Дверь
Драва / Дерево
Дрька / Дырка
Духитар / Дочь
Жива / Живой
Ка / Как
Кама / желание, стремление, вожделение
Каша / Кашель
Крави / Кровь
Кула / Куль
Кустха / Куст
Куча / Куча
Лас / Ласкать
Лиш / Лишь (немного)
Лубх / Любить
Мадуведа / Медведь – состоит из слов:
m`adhu – 1. 1) сладкий; 2) приятный; 2. n 1) мёд;
veda – знания;Матри / Матерь
Ме / Мой
Мри / Умри
Мритью / Смерть
Нава / Новый
Нас / Нас
Нах / Нам
Нич / Ночь
Нихина / Низина
Пад / Падать
Падме / Цветок лотоса
Пати / Батя, отец
Пена / Пена
Пиво / Напиток
Плава / Плавать
Прастара / Простор
Прия / Приятный
Радх / Радовать
Раса / Роса
Ру / Рубить
Руш / Рушить
Садин / Всадник
Самья / Семья
Сва / Свой
Свака / Свояк
Света / Свет
Сканда / Бог войны – от этого слова в русском происходит слово
скандал;Снеха / Снег
Ступа / Ступа
Стха / Стоять
Суха / Сухой
Тава / Твой
Тада / Тогда
Тамас / Тьма
Тас / Таскать
Тат / Тот
Тва / Твой
Твар / Творить
Те / Те
То / То
Трут / Тереть
Хима / Зима
Чуда / Чудак
Шуш / Сушить
Этат / Этот
Юна / Юный
Далее немного русских слов с их толкованием через санскрит.
Атас, русск. (прост.). Считается просто каким-то полухулиганским возгласом, имеющим смысл Быстро, ребята, отсюда!
, но санскр. atas нареч. отсюда. Именно это оно, оказывается, и значит. Вот тебе и хулиганский возглас
…
Аты-баты, русск. Считается просто какой-то бессмысленной приговоркой, добавленной для рифмы в Аты-баты, шли солдаты…
, но санскритское ati означает мимо
, bhata наемный воин (т.е. именно солдат, каковое слово происходит от названия монеты сольдо
, поскольку в то время им, наемникам то есть, платили столько в день). Так что буквально Аты-баты, шли солдаты, аты-баты, на базар, аты-баты, что купили, аты-баты, самовар…
переводится как Мимо солдаты, шли солдаты, мимо солдаты, на базар, мимо солдаты, что купили, мимо солдаты, самовар…
Вот тебе и бессмысленная приговорка
.
Бабы каменные, русск. практически именно бабами в русском смысле, т.е. изображениями женщин и не являются. Следует сопоставить слово баба
в этом смысле с индийским
(т.е. на языке хинди, из санскрита) babá —
- отец;
- дед;
- бабá (обращение к старцу, аскету);
- бабá (ласковое обращение к ребенку). Т.е. каменные
бабына самом-то деле — изображения Отцов наших.
Бурка, русск., имени сказочного коня Сивка-Бурка
санскр. bhur (вар. bhumi) земля + ka который как. Поэтому общее значение имени Бурка
— (который, ~ая как) земля
.
Варяг, русск., древнерус. ВАРЕНЗЬ, ВРЯГ, ВАРЯГ санскр. var покрывать, прикрывать; скрывать, прятать; окружать; закрывать дверь; отражать удар; останавливать; сдерживать; предотвращать; подавлять; vara - ограниченное, замкнутое пространство; круг; vara отпор, отражение; varaha кабан, вепрь; vartar m. защитник; varuna nom. pr. владыка вод, божество рек, морей и океанов; океан; рыба; varutar m. тот, кто дает отпор; защитник. Varutha n. доспехи, панцырь, кольчуга; щит; охрана; войско; множество. Таким образом, варяг
— охранник
; наемный воин
. Раннесредневековое русское варяг
не есть название какого-то народа, а название профессии — от вара
— охрана
, стража
. В.Р.Я.: «…варять, охранять…» (в статье свора
). Ср. тж. товар tъ varъ санскр. ta vara — то лучшее
/ то охраняемое
. См. тж. Ворота.
Враг, русск., ср. санскр. rahum. захватчик; nom. pr. демон, к-й проглатывает Солнце и Луну, вызывая этим затмение. В
здесь добавляется, наподобие как в утка—вутка
, огонь—вогонь
. Общее значение слова враг
— захватчик
и тот, кто наносит раны
. См. тж. Рана.
Дева, русск., древнерусск. ДЕВА (с ятем после д
). Санскритское дэва (devа, от корня div-, с исходным значением излучать, сиять
, имеет основной смысл сияющее существо
— небесный; божественный; бог (т.е. "один из богов")
. Таким образом, исходный смысл слова дева
— сияющее существо
, небесный, ~ая; божественный, ~ая
. Слово, означающее деву, девушку, не может быть тем же devа, означающим бог
, а должно быть по крайней мере производным от него, и действительно, девка
и есть это производное, т.к. формант -ка означает который / такой как
, что дает общий смысл такая как сияющее существо
.
Девясил, русск., произн. [дьвь`сил] — (дева + сил) сильная трава, посвященная божествам, дэва.
Девять, русск., древнерус. Санскр. Devata - божественность; божественная сила; божество; изображение божества (статуя, картина и т.п.). Общий смысл этого слова — божественное
. Интересно, что девять
по-санскритски называется нава
, т.е. новый, -ое, -ая
, а с долгими гласными это же слово означает корабль
.
Иван, русск. русск. имя личн. В нынешней звуковой форме ассоциируется с санскр. ivan(t) столь большой
, столь великий
, т.к. в конце концов большее значение имеет теперешняя звуковая форма, ибо она действительна для настоящего времени. Ваня — не уменьшительная форма от Иван. См. тж. Ваня.
Купала, русск., теоним. Первая часть слова Купала
(как и в слове кумир
) та же, что и в санскр. ku, земля, страна, край. Вторая часть — санскр. palam. сторож; хранитель; пастух; покровитель, защитник; повелитель, царь = Защитник Земли, Повелитель Земли. Пламя (полымя) – защитник от хищников. Ср. санскр. gopala Гопала (букв. пастух
), эпитет Кришны. Название и Божество третьего месяца годового круга (кола), начинающегося с весеннего равноденствия, соответствующего маю—июню (до 22 июня). Повелитель/ Владыка Земли — эпитет и аспект Солнца.
Индра, Интра - Предводитель небесного воинства (санскр. indra 1. Владыка небесной сферы, Бог грозы и бури, Владыка Богов в ведийский период 2. царь, глава; первый среди…, лучший из…). Санскр. ina сильный, крепкий, могучий; dra идти; бежать или tra охранять; спасать; защитник. Таким образом индра может иметь общий смысл сильно-крепко-могуче идущий
, тогда как в форме интра – сильно-крепко-могучий спаситель-защитник
.
Мета, русск. отличительная черта; цель (ср. тж. бел. мэта цель; среднерусск. мета отметина, метка; цель; то, во что метятся; то, к чему стремятся, чего хотят достигнуть; польск. meta финиш (конечный пункт дистанции); дистанция, расстояние; предел, граница; указанное место; санскр. mati f. мысль, замысел; цель; представление; понятие; мнение; уважение; молитва, гимн; украинск. мета цель; чешск. meta цель прямо и переносно; ср. тж. греч. methodos, преследование, метод, от meta- через, после + hodos, путь, способ, т.е. способ действия
, путь к цели
).
Мясо, русск.; санскр. mansa : Ман
– меня, Са
– тебя, т.е. буквально мясо означает меня-тебя
, убийство животного только на определённых условиях: сейчас ты убиваешь меня (животного) потом я (животное) убиваю тебя.
Нахал, русск. Нахуша, в индуистской мифологии мифический царь-аскет, сын Аюса, внук Пурураваса и отец Яяти. Когда Индра искупал грех убийства брахмана-Вритры, прославленный своими подвигами Нахуша занял его место царя богов на небесах. Однако он настолько возгордился, что не только пожелал жену Индры Шачи, но и передвигался на паланкине, который несли святые мудрецы-риши. Одного из них, Агастью, он ударил ногой, и после этого по проклятию мудреца должен был искупать свой грех десять тысяч лет в образе змея. Грех его пал и на его потомство. Вот уж точно нахал был изрядный… Итак, это слово означает ведущий себя как Нахуша
.
Охальник, русск. Охальство, брань, ругня, сквернословие. Санскр. ahhalya — Ахалья, имя первой женщины, созданной Брахмой, была супругой известного мудреца Гаутамы. Ахалья, жена мудреца Гаутамы, была очень красива. Чтобы завоевать ее, Индре пришлось прибегнуть к помощи Луны, которая превратилась в петуха и закукарекала не на заре, а в полночь. Гаутама проснулся, встал с постели и, по своему обыкновению, спустился к реке для утренних омовений. Индра принял облик Гаутамы, вошел к нему в дом и овладел Ахальей. Когда эта проделка открылась, Индра в наказание стал уродом, а Ахалья придорожным камнем. Однажды Рама, направляясь в лес, случайно задел этот камень, и тогда Ахалья вновь превратилась в женщину.
(По индийскому эпосу). Вот он, кто и был охальник — Индра ли то был, или кто другой — но он изнасиловал добродетельную жену, оттого и получил свое прозвище. И еще можно понять, что охальник
— похотливый урод
.
Оружие, русск. дрвнрусск. оружие; вооружение, ср. санскр. arus 1. израненный 2. n. рана. Таким образом, смысл слова АРУЗЕ ОРУЗЕ/ ОРУЖЕ, оружие — ранящее
.
Обида, русск. древнерус. ОБИДА — противоп. слову победа
, т.е. поражение.
Победа, русск. древнерус. ПОБИДА / ПОБИЭДА / ПОБЕДА ПО + БЕДА — после беды
, т.е. поражения. См. тж. Беда, Обида.
Рай, русск. є санскр. raзm., f. богатство. Официальной наукой почему-то считается иранским заимствованием.
Рана, русск. древнерус. РАНА, ВРАНА є санскр. vraнa ранение; рана; болячка. См. тж. Враг.
Свинья, русск.; украинск. свиння санскр. Svinna - вспотевший.
Слава, русск. є санскр. shravas n. звук; слава; зов; призыв; цена; награда; приз; восторг, восхищение; рвение; усердие; пыл; вид, внешность. См. тж. Слово. Очевидно, слава и слово — это одно и то же слово в двух фонетических вариантах. Кроме того, славления без слова просто не может быть.
Тырловать, древнерус. ТЪРЛО; ТЪРЛОВАТИ санскр. tiryag-ga 1. 1) идущий поперек чего-л. 2) передвигающийся в горизонтальном положении. (древнерус. ТЪРЛОВАТИ — кочевать; ТЪРЛО — место, где кочуют, т.е. передвигаются горизонтально, мигрируют). tiryag-gati f. переселение (миграция) животных. tiryak Nm. от tiryanc 1. движущийся поперек; горизонтальный 2. m., n. живое существо, животное 3. n. ширина 4. adv. 1) поперек; набок, криво 2) в сторону. Тырло русск. диал. загон для скота.
Учтивый, учтивость, русск. Ср. среднерус. учтивъ; ср. тж. древнерус. ПОТЧЕМО / ПОТЩЕМО почтим, УТЩЕХОМ почитали / почитаем; совершали / совершаем почитание санскр. ukta 1. (p.p. от vac) 1) сказанный, произнесенный 2. n. слово, обращение, выражение. uktha n. 1) хвала, хвалебный гимн 2) призыв, обращение (русск. почитание; почтение; чтить; честь; учтивость; польск. uczciwy честный; добросовестный; порядочный uczcic оказать почет; почтить; uczta пир; пиршество; учтивый; учтивость). ucatha см. uktha (русск. почитание; чтить; честь; польск. uczcic оказать почет; почтить; uczta пир; пиршество; учтивый; учтивость). Ucitatva n. 1) соразмери-мость 2) уместность 3) обычай. Также санскр. cit [произн. чит
] замечать, понимать, знать. См. тж. Честь. Может быть киты (скиты,скифы) - знающие,почитающие, славящие великих предков-пращуров, т.е.славяне.
Чур. Из Словаря ВК: «ЩУРЕ – Щуры/ Чуры, сопричастные Божественному во Сварге Предки-герои (санскр. shura {произн. [щура]} мужественный, отважный; герой; воин)». В составе слова пращур
щ
сохраняется и до сего дня. Понятно, кто-то межи и границы должен был охранять, для того и ставились статуи — и каменные, и деревянные.
Я, русск. — личное местоимение 1 л. ед. ч.; по-древнерусски аз
, что также обозначает первую букву русской азбуки, тогда как я — последняя буква азбуки и заканчивается также на звук а (см. тж. А). В средневековье это слово произносилось и по-другому: «Язъ местоименiе личное стар. азъ, я. Се язъ, князь великiй и пр. Купчiя и дарственныя начинались этими жъ словами: Се язъ и пр.» (по В.Р.Я.). Санскр. ya (произн. я
) — который
, тогда как санскр. aham (произн. аhам
) — мест. 1 л. ед. ч. я. Таким образом, исходное значение слова я
— который
. См. тж. Аз.
Вот и получается, что санскрит как и русский (славянский) языки, имея одного родоначальника, сильно похожи друг на друга. Есть мнение, что в Индию народ пришёл с нашей территории, на которой до сих пор присутствуют географические названия на том древнем языке. К примеру, до сих пор на территории РФ есть реки Кама, Шива и возможно ещё какие другие с названием на санскрите.